Ante el contexto que referí en mi posteo anterior sobre los posibles sesgos en la relación genómico-bioinformática, reitero la existencia en las políticas, comercialización, acceso a insumos y tecnología. Es decir, en el ámbito genómico, disponer del acceso a comunidades bajo estudio, muchos son logrados al asumir aspectos políticos, grandes costes, o por aprovechamiento a las comunidades que resisten a ser sometidos a estudio genético, como las comunidades originarias o aborígenes.
Los altos costes, implicaciones de demandas, la falta de infraestructura, la relación política internacional, son temas complejos que van más allá de los grupos de interés en el campo científico, o aquellos que realizan el ejercicio de la tarea de "rutina".
Algunas iniciativas propias y atrevidas obtienen algunos resultados, pero tienden a extinguirse, conozco casos en Sur América que logran ciertos avances que se disipan de igual manera como si no se hubiese hecho nada, o la divulgación es tan reducida a tal grado que pareciera elitista.
Given the context that I referred to in my previous post on the possible biases in the genomic-bioinformatics relationship, I reiterate the existence of policies, commercialization, access to inputs and technology. That is to say, in the genomic field, having access to communities under study, many are achieved by assuming political aspects, high costs, or by taking advantage of communities that resist being subjected to genetic studies, such as native or aboriginal communities.
The high costs, implications of demands, the lack of infrastructure, the international political relationship, are complex issues that go beyond the interest groups in the scientific field, or those who carry out the exercise of the "routine" task.
I know of cases in South America that achieve certain advances that dissipate in the same way as if nothing had been done, or the dissemination is so reduced to such a degree that it seems elitist.
Los altos costes, implicaciones de demandas, la falta de infraestructura, la relación política internacional, son temas complejos que van más allá de los grupos de interés en el campo científico, o aquellos que realizan el ejercicio de la tarea de "rutina".
Algunas iniciativas propias y atrevidas obtienen algunos resultados, pero tienden a extinguirse, conozco casos en Sur América que logran ciertos avances que se disipan de igual manera como si no se hubiese hecho nada, o la divulgación es tan reducida a tal grado que pareciera elitista.
Given the context that I referred to in my previous post on the possible biases in the genomic-bioinformatics relationship, I reiterate the existence of policies, commercialization, access to inputs and technology. That is to say, in the genomic field, having access to communities under study, many are achieved by assuming political aspects, high costs, or by taking advantage of communities that resist being subjected to genetic studies, such as native or aboriginal communities.
The high costs, implications of demands, the lack of infrastructure, the international political relationship, are complex issues that go beyond the interest groups in the scientific field, or those who carry out the exercise of the "routine" task.
I know of cases in South America that achieve certain advances that dissipate in the same way as if nothing had been done, or the dissemination is so reduced to such a degree that it seems elitist.