Buenas tardes,
He elegido en primer lugar el poema de la poetisa M. Delmar:
1) No supone grandes cambios en el escenario del episodio. Sin embargo, sí me ha llamado la atención la dimensión temporal, la dilación del tiempo. Sucede mucho más pausado y lento que en Ovidio. Por otro lado, no es traumática la transformación hacia la flor. En Ovidio va a resultar cruel, todo lo contrario a lo que encontramos en la versión de Delmar. Por último, el adjetivo calificativo "hialina" vidriosa, transparente, confiere el apunte culto al léxico poético.
En segundo lugar, el poema de N. Parra:
2) Desde la primera lectura se presenta ante el lector un antinarciso. Pero entiendo que es una ironía plena. Denuncia que los demás no aprecian su arte y que gastarían un poco de barro, ni siquera arcilla, para glorificarlo con una estatua efímera. Amenaza ficticiamente con suicidarse bajo el paraguas del mito de que sólo se reconoce a los genios tras la muerte. Hay, además, una delicada alegoría en la imganen de la marisposa, alegoría de un alma atormentada ψυχή. El poema es una autodeclaración narcisista irónica.
El tercero, el poema de E. Linh:
3) El poema funciona como un espejo. No es tan importante el mensaje del poema, en cuanto a significado, sino la posición de las palabras repetidas en forma de espejo. Desde mi punto de vista, desde el principio hasta los dos versos que comienzan por la conjunción ccordinante disyuntiva "o" está hablando el poeta. Y de ahí en adelante habla el espejo. La diferencia sintáctica es evidente en los tramos que he señalado. Sobre todo entre los dos primeros versos del poema, breves y sintáctcamente concisos, frente a los dos últimos, sin puntuación alguna y con una longitud destacada. El tema del poema parece ser la soledad de una persona mayor.
He elegido en primer lugar el poema de la poetisa M. Delmar:
1) No supone grandes cambios en el escenario del episodio. Sin embargo, sí me ha llamado la atención la dimensión temporal, la dilación del tiempo. Sucede mucho más pausado y lento que en Ovidio. Por otro lado, no es traumática la transformación hacia la flor. En Ovidio va a resultar cruel, todo lo contrario a lo que encontramos en la versión de Delmar. Por último, el adjetivo calificativo "hialina" vidriosa, transparente, confiere el apunte culto al léxico poético.
En segundo lugar, el poema de N. Parra:
2) Desde la primera lectura se presenta ante el lector un antinarciso. Pero entiendo que es una ironía plena. Denuncia que los demás no aprecian su arte y que gastarían un poco de barro, ni siquera arcilla, para glorificarlo con una estatua efímera. Amenaza ficticiamente con suicidarse bajo el paraguas del mito de que sólo se reconoce a los genios tras la muerte. Hay, además, una delicada alegoría en la imganen de la marisposa, alegoría de un alma atormentada ψυχή. El poema es una autodeclaración narcisista irónica.
El tercero, el poema de E. Linh:
3) El poema funciona como un espejo. No es tan importante el mensaje del poema, en cuanto a significado, sino la posición de las palabras repetidas en forma de espejo. Desde mi punto de vista, desde el principio hasta los dos versos que comienzan por la conjunción ccordinante disyuntiva "o" está hablando el poeta. Y de ahí en adelante habla el espejo. La diferencia sintáctica es evidente en los tramos que he señalado. Sobre todo entre los dos primeros versos del poema, breves y sintáctcamente concisos, frente a los dos últimos, sin puntuación alguna y con una longitud destacada. El tema del poema parece ser la soledad de una persona mayor.