Folklore is present throughout Federico García Lorca's work, both in his youth and in his mature works. Characteristic vocabulary, customs and superstitions populate many of the writer's works.
And, in fact, many of Lorca's poems have become part of Andalusian folklore and that of other parts of Spain thanks to songs.
Do you notice this presence of folklore in his work, and would you highlight any use of this folklore in any of his works?
Translated with DeepL.com (free version)